xmlns:fb='http://ogp.me/ns/fb#' xmlns:fb='http://ogp.me/ns/fb#' Be The Light You Are: לונדון, שבוע שעבר, כמות לא חוקית של אלכוהול, ואיך מסבירים במה אני עוסקת לשני חברים סופר אינטליגנטים?

יום שבת, 26 בנובמבר 2011

לונדון, שבוע שעבר, כמות לא חוקית של אלכוהול, ואיך מסבירים במה אני עוסקת לשני חברים סופר אינטליגנטים?


מצטערת שלא כתבתי כבר הרבה זמן. התחלתי תפקיד חדש לא מזמן, ולא משנה שאני מכירה את החברה וקצת את התחום, ב life cycle של עבודות, ההתחלות הן מאוד שואבות. ובשבוע שעבר נסעתי לכנס בלונדון וגם זה גרם לי להתמזמז עם הכתיבה, אבל גם נתן לי השראה.

בלילה הראשון הלכתי לבקר חברה טובה שגרה בלונדון. לא ראיתי אותה הרבה זמן. אלכס היא אמריקאית שהכרתי בפריס. היא עזרה לי כשכתבתי את התזה שלי על מיתוג ערים ומקומות (Place and City Branding). היא היתה על קו פריס-לונדון ועזרה לעיריית לונדון בתהליך המיתוג מחדש שלה. מאז היא עבדה בקוקה קולה ארה"ב, עשתה תואר שני בעיתונות באוקספורד והיום היא אחראית על כל העיצוב, תוכן ואינטראקטיב בקוקה קולה אירופה. היא מבריקה, הישגית, עם יכולת ורבלית מדהימה, ורק בת 34. היא מסוג טיפוסי הover achievers  שלא פוגשים כל יום והשיחות עימה תמיד קולחות ומעניינות. הרבה פעמים הרגשתי שיש לי חיבור מאוד טוב איתה.  
וכל ההקדמה הזאת באה להדגיש עם חמישה קווים ובולד, שעל פניו נדמה לי שאם אתאר לאלכס את מה שאני עושה היא תבין מיד.
בעלה גם עושה רושם של בחור אינטליגנט, אחרי הכל, הוא חי עם אלכס.
אז אחרי ארוחת ערב, כמות נכבדת של אלכוהול, צלחת של צילי קון קרנה, מאפין תירס וכף שמנת חמוצה הם שאלו אותי "אז במה התערוכה עוסקת"?
אז עניתי Broadband Traffic Management.

הקדמה. בחיים במקצועיים שלי אני עובדת, חושבת, כותבת באנגלית. יחסית, זה קל. חייתי הרבה שנים בחו"ל ללא עברית מסביב וכל הכתיבה שלי, כולל שני תארים, נעשתה באנגלית. למעשה הבלוג הזה, זה המקום היחיד מזה שנים שאני מנסה משהו בעברית (ודי אוהבת את זה). כשאני נדרשת לדבר על העבודה שלי בעברית (ולא עם קולגות), עצם תרגום המושגים מכניס מימד של פרשנות ומאפשר להסביר את מה שאני עושה (גם אם נשמע צולע).
וכאן דיברתי עם שני דוברי אנגלית ובכל זאת Broadband Traffic Management וקצת טקסט שחוק שנמצא בכל מסמך או פרזנטציה שכתבתי בחודש האחרון לא ממש הבהיר להם מה אני משווקת. ואז שמעתי את אלכס אומרת משהו שאף פעם לא שמעתי אותה אומרת "אני בכל זאת לא ממש מבינה מה זה אומר"...

אז מה זה אומר Broadband Traffic Management? בגדול, מדובר ביכולת לנהל את משאבי הרשת (אינטרנט) לפי הגדרות מסוימות הקבועות מראש על ידי ספק התקשורת (ספק האינטרנט הביתי שלכם או ספק רשת הדאטה לנייד שלכם. דאטה לנייד זה כשאומרים לכם 2 ג'יגה לאיפון - כזה!). נא לדמיין מערכת רמזורים ענקית, כבישים מהירים וכאלה שלא, משאיות ענקיות ואיטיות בדרך לאילת, ואמבולנס שצריך להגיע ממש מהר לבית חולים הקרוב.  ובהקשר הזה- Broadband Traffic Management, זו איזו מערכת חכמה שמאפשרת לנהל את כל זה כך שהאמבולנס יגיע הכי מהר שאפשר, שהמשאית לא תעכב את כל התנועה, שאלה שנוסעים בכביש אגרה מקבלים שירות מצוין ושהרמזורים יעבדו כמו שצריך. זה הכי טוב שיכולתי להסביר (חוץ מאת החלק לאילת כי באנגליה אין). ואז אלכס אמרה את מה שאמרה- ואומרת את זה אחת שקובעת את כל מה שקורה בחברה שהיא חברת שיווק נטו!!!

ואני לא מחדשת כלום באמירה שלי שמפעילי הטלפוניה נכשלים, ובטח גם אנחנו אנשי השיווק של הטכנולוגיה שלהם,  בלתרגם מושגים טכניים לשפה בהירה וברורה אותה משתמש הקצה יכול להבין. ויוצאת מן הכלל, במעט, היא בזק עם פרסומות ה- NGN שלה. שם באמצעות הומור ואלמנטים ויזואליים היא מצליחה לתרגם את הערך של רשת ה- NGN שלה – מהירות ללא פשרות. אבל מי יודע מה זה next generation network (NGN) או מה זה high speed GSM של פלאפון– ואולי לא ממש צריך לדעת בשביל שהמסר יעבור?

אבל מי יודע מה זה 2 ג'יגה לאיפון? או מה זה חבילת דאטה? ובעודי כותבת את הפוסט הזה דוד שלי ניגש אלי ומבקש ממני לסדר לו את המייל של וואלה על הסמארטפון שלו. ולפני זה אני מסדרת לו את החיבור ל Wi-Fi בבית. ואז הוא שואל אותי מה אני עושה ואני מסבירה לו שהעברתי אותו ל Wi-Fi כך שלא יגלוש על הדאטה. הבנת? לא! "עשיתי שיהיה לך זול יותר". את זה הוא הבין.

הרוב מסתדרים עם הסמארטפון שלהם. זה די גאוני. ההתכנסות הזאת למסכי מגע אינטואיטיביים מקלה מאוד על חווית המשתמש שלנו. הנה, אני נוגעת באייקון ואז הוא נפתח, ואם לוחצים על ה G של גוגל אז אני יכולה לחפש משהו וכשאני לוחצת על החלון עולה מקלדת וכו'. שם נעשתה קפיצה מדהימה.
אבל מי יכול לתרגם 2 ג'יגה? כמה פייס או יוטיוב זה כולל? או גימייל? ואם אני נוסעת לחו"ל  - זה אותו הדבר? ואם אני מורידה אפליקציה לילדים לאייפון? או מעדכנת אחת? או שולחת הודעות דרך whatsup? מה זה אומר? כמה קילו?
יוסטון יש לנו בעיה.

אז מה עושים? ואיך Broadband Traffic Management יכול לעזור?
מה עושים זה פשוט יותר מאיך. מה עושים? מסבירים. מנהלים קשר דו-צדדי עם הלקוחות. המפעילים הסלולארים שלנו צריכים להיות מסוגלים לפשט את המושגים המורכבים כמו 2 ג'יגה למשהו שניתן לאחוז בו. למשל רשת AT&T האמריקאית מספקת ללקוחות שלה מחשבון דאטה – לא אפליקציה שמורידים למכשיר ואומרת לכם בכמה כבר השתמשתם, אלה כזה שמאפשר לכם לחשב, על פי צרכים אישיים, את כמות הדאטה שאתם צריכים לפני קניית החבילה.
בחישוב דימיוני שלי אני צריכה 2.2 ג'יגה לחודש.

ממש לא מעניין אותי מה זה ג'יגה, אבל לפחות אני יודעת כמה אני צריכה. ומה זה עושה? זוכרים? מסדר את הציפיות! ואם אני לוקחת חבילה שמתאימה לצרכים שלי, שאני הגדרתי, הדיסוננס נעלם. הסיכויים שאני אופתע בסוף החודש מחשבון מנופח או כזה שלא תואם את הצרכים שלי יורדים משמעותית. גם אם אני אקבל חשבון מנופח, יהיה לי רק את עצמי להאשים לא? ואז, בהנחה שכל הדברים שווים, אני הופכת לקוח מאושר יותר. וככזה הסיכויים שלי להישאר לקוח נאמן עולים.

ומה Broadband Traffic Management יכול לעשות? את החלק של מה זה עושה ברשת אני אשים בצד עכשיו. אבל בשבילנו, הצרכנים, זה סוג של Waze (אפליקצית GPS) מתוחכם מאוד. וכשזה ימומש תהיה למפעילים אפשרות לכוון אותנו וגם להדריך אותנו בזמן אמיתי הרבה יותר טוב לגבי השימוש שלנו באותם 2 ג'יגה. למשל, אם אני רוצה לראות וידאוקליפ ביוטיוב והרשת עמוסה ולכן הסרט נתקע מדי פעם, אני אוכל לעבור ל"דרך" מהירה יותר בתשלום זמני, מעין כביש 6 סלולארי. אם אני לא רוצה לשלם, אני יכולה לנסות מאוחר יותר בשעות שהרשת פחות עמוסה. מתי? אני אקבל הודעה. מגניב לא? שירותי? כן! ישים? יש עוד דרך... (ביפן כן!).  
זה מה שאני עושה. משווקת קוקה קולה למפעילים סלולארים. I wish. J

חוץ מזה. ממליצה על ביקור חורפי בלונדון. המיתוג שהם עושים עכשיו לעיר לקראת האולימפידה ב2012 מרשים ביותר.

שבוע טוב,
קארן 

4 תגובות:

  1. ככל שהתקדמתי בקריאת הפוסט, הרגשתי שאני יודעת מה אני רוצה להגיד, אבל איך לעזאזל אני אגיד את זה ברור...?!
    אז החלטתי להתחיל מהסוף. או בעצם מדוגמה:
    שאלה:(לאנשי השיווק, וכל השאר...) איך פועל מזגן?
    תשובות בעמוד 7א' (לא, לא ממש)
    נו.. יש תשובה?
    בדקתם? גוף קירור, חימום, מעגלים חשמליים נסגרים, נפתחים, צינורות, פילטרים, ספק כוח, ספק מוח...
    אז זהו שלא.
    מזגן פועל כשלוחצים על הכפתור האדום.
    במילים אחרות, אנשי שיווק מוכשרים, אשפי המילים, פשוט תחשבו שמישות.
    נסו לתרגם usability למילים.
    מה אני רוצה שיקרה? שיהיה לי חם. שיהיה לי מהיר. שיהיה לי נוח. שיהיה לי כפתור שאלחץ עליו ויעשה אותי מאושר.
    כפתור המהירות. - מכאן הייתי מתחילה לחשוב מה המסר השיווקי. לתרגם כפתור למילים.
    ככה אני חושבת, בציורים. אולי עזרתי...
    שלכם, האיש הקטן.

    השבמחק
  2. I still don't get what you do - staaaaaam

    השבמחק
  3. היי קארן,

    אני מנצל את העובדה שהלקוחות שלי נחים עכשיו כדי להפוך את כל רשימת הפיצ'רים של המוצרים שלנו לסיפור שיש מאחוריו ערך ללקוח. חתיכת אתגר להתנתק מההגדרות הטכניות ולחשוב מה הערך שמסתתר מאחורי הפיצ'ר (הכנסות, מניעת נטישת לקוחות, קלות תפעול, וכו').
    בניתי טבלה כזו:
    Feature| Description| Capabilities Provided by the Feature to the Buyers| Potential Problems (in the absence of the capability)| Why They Matter (implications)| Who Cares? (key players)

    בהצלחה עם הפשטות והשמישות.

    השבמחק
  4. הי איציק,
    תודה!
    אשמח לדבר איתך עוד על הנושא. אנא השאר לי את הכתובת שלך בפרטי דרך הפייסבוק https://www.facebook.com/karen.zrihen
    חג שמח!
    קארן

    השבמחק